17 Dezember 2008

The First Noel



The first Noel the angel did say
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;
In fields where they lay tending their sheep,
On a cold winter’s night that was so deep.

Refrain
Noel, Noel, Noel, Noel,
Born is the King of Israel.


They lookèd up and saw a star
Shining in the east, beyond them far;
And to the earth it gave great light,
And so it continued both day and night.

Refrain

And by the light of that same star
Three Wise Men came from country far;
To seek for a King was their intent,
And to follow the star wherever it went.

Refrain

This star drew nigh to the northwest,
Over Bethlehem it took its rest;
And there it did both stop and stay,
Right over the place where Jesus lay.

Refrain


Then did they know assuredly
Within that house the King did lie;
One entered it them for to see,
And found the Babe in poverty.

Refrain


Then entered in those Wise Men three,
Full reverently upon the knee,
And offered there, in His presence,
Their gold and myrrh and frankincense.

Refrain

Between an ox stall and an ass,
This Child truly there He was;
For want of clothing they did Him lay
All in a manger, among the hay.

Refrain


Then let us all with one accord
Sing praises to our heavenly Lord;
That hath made Heaven and earth of naught,
And with His blood mankind hath bought.

Refrain

If we in our time shall do well,
We shall be free from death and hell;
For God hath prepared for us all
A resting place in general.

Refrain

The First Noel ist unbekannten Ursprungs, aber es wird allgemein vermutet, dass es englisch und aus dem 16. Jahrhundert ist.
Obwohl das Wort Noel darin auftaucht ist es kein französisches Lied - denn nach der normannischen Besetzung Englands setzte sich diese Schreibweise gegen das alte angelsächsische Nowell durch.
Frühe Drucke nutzen noch die angelsächsische Schreibweise.

Keine Kommentare: